Bayer Biological Products Bayer HealthCare - Boliogical Products Division
                SearchSitemap 
HomeAbout UsAbout HaemophiliaFor KidsResearch & DevelopmentPress Releases 
  Recombinant Factor VIII
  More Resources
  Haemophilia Centres in Europe
Related Links
   Haemo-QoL Project
   Hemophilia Research Awards
   Living With Hemophilia
   More Haemophila Websites
Bayer Links
   Bayer Global
   Bayer HealthCare
   Bayer BP Global
   Bayer EU Sites
   General Conditions of Use
Privacy Statement
Imprint

© 2004 Bayer HealthCare, LLC

This website is intended for EU residents.

 

Conversation Vocabulary

Printable Version

Even in foreign countries, you are not alone. Some vocabulary may be helpful.

Remember, your doctor or healthcare provider is the single best source of information regarding your health. Please consult your doctor if you have any questions about your health, your symptoms, or your medication.

Sentences:   From...   To... 
Mi saprebbe per favore indicare dov’è l’ospedale/ la farmacia?
Could you tell me where the hospital/ pharmacy is, please?
S’il vous plaît, pouvez- vous me dire où est l’hôpital/ la pharmacie?
¿Me puede decir donde esta el hospital/ la farmacia por favor?
Können Sie mir bitte sagen, wo das Krankenhaus/ die Apotheke ist?
Pode indicar-me onde fica o hospital /a farmácia mas próximo/a, por favor.
Sono emofilico A/ B/ von Willebrand grave/ lieve/ moderato.
I suffer from mild/ moderate/ severe haemophilia A/ B- von Willebrand’s disease.
Je souffre de la maladie de Willebrand sévère/ légère/ modérée.
Sufro de hemofilia A/ B de Willebrand severa/ ligera/ moderata.
Ich leide stark/ leicht/ ganz leicht an der Bluterkrankheit A/ B von Willebrand.
Eu sofro de hemofilia A / B - doença de von Willebrand ligeira / moderada / grave
Ho un emartro alla caviglia/ ginocchio/ anca/ spalla/ polso.
I have haemarthrosis in my ankle/ knee/ hip/ shoulder/ wrist.
J’ai une hémarthrose à la cheville/ au genou/ à la hanche/ à l’épaule/ au poignet.
Tengo un hemartros en mi tobillo/ rodilla/ cadera/ hombro/ muñeca.
Ich habe eine Blutung in meinem/ Fußgelenk/ Knie/ Hüfte/ Schulter/ Handgelenk.
Eu tenho hemartrose no tornozelo / joelho / anca / ombro / pulso
Ho un ematoma al polpaccio/ coscia.
I have a calf/ thigh haematoma.
J’ai un hématome/ au mollet/ compressif.
Tengo un hematoma en la pantorilla provocado por un tiron.
Ich habe einen Bluterguß an der Wade/ am Oberschenkel.
Eu tenho um hematoma na perna / coxa
Di solito mi tratto con cinquecento/ mille/ millecinquecento/ duemila/ tremila unità.
Usually I use five hundred/ one thousand/ one thousand five hundred/ two thousand/ three thousand units.
D’habitude, j’utilise cinq- cents/ mille/ mille cinq- cents/ deux mille/ trois mille unités.
Generalmente consumo quinientas/ mil/ mil quinientas/ dos mil/ tres mil unidades.
Ich verwende normalerweise fünfhundert/ eintausend/ eintausendfünfhundert/ zweitausend/ dreitausend Einheiten.
Normalmente eu uso quinhentas / mil / mil quinhentas / duas mil / três mil unidades
Sono emofilico, ho dolore all’addome/ testa (vertigini/ vomito).
I’m a haemophilic and I feel a sharp pain in my abdomen/ head (dizzy/ sick).
Je suis hémophile et j’ai une douleur abdominale aiguë/ j’ai mal à la tête et j’ai des vertiges/ je vomis.
Soy hemofílico y siento un dolor agudo en mi abdomen/ cabeza y vértigos/ vómitos.
Ich bin Bluter und verspüre einen stechenden Schmerz im Unterleib/ Kopf und Schwindel/ Übelkeit.
Eu sou hemofílico e sinto uma dor aguda no abdômen / cabeça (tonturas / nauseas).
Ho un inibitore a titolo basso/ alto.
I have a low/ high titre inhibitor.
J’ai un titrage bas/ haut de mon inhibiteur.
Tengo un grado inibidor bajo/ alto.
Ich habe einen niedrigen/ hohen Inhibitor- Titer.
Eu tenho níveis de inibidor baixa / alto
Sono sieropositivo/ ho l’epatite A/ B/ C.
I’m seropositive for HIV1/ viral hepatitis A/ B/ C.
Je suis séropositif VIH1. J’ai une sérologic positive à
l’hépatite virale A/ B/ C. Soy seropositivo por VIH- I/ hepatitis virica A/ B/ C.
Ich bin seropositiv für HIV1/ Virus Hepatitis A/ B/ O.
Eu sou seropositivo para HIV1 / hepatite viral A / B / C
Ho epistassi/ ematuria/ emorragia gengivale.
I have epistaxis/ haematuria/ gingival haemorrhage.
J’ai un épistaxis/ une hématurie/ une hémorragie gingivale.
Tengo hemorragia epistaxis/ hematuria/ gingival.
Ich habe Nasenbluten/ Blutharn/ Zahnfleischbluten.
Eu tenho epistaxis/ hematuria/ hemorragia gengival.
Può chiamare i miei familiari/ il mio centro emofilia? Il numero di telefono è ...
Would you mind calling my family/ Haemophilia centre? The phone number is...
Vous- est- il possible d’appeler ma famille/ mon centre d’e transfusion? Le numéro de téléphone est...
¿Le importarìa llamar a mi familia/ Centro de hemofilia? El número de teléfono es ...
Können Sie bitte meine Familie/ mein Bluterzentrum anrufen? Die Telefonnummer ist ...
Pode por favor avisar a minha família / centro de Hemofília? O número de telefone é...
zero- uno- due- tre- quattro- cinque- sei- sette- otto- nove
zero- one- two- three- four- five- six- seven- eight- nine
Zéro- un- deux- trois- quatre- cinq- six- sept- huit- neuf
cero- uno- dos- tres- cuatro- cinco- seis- siete- ocho- nueve
null- eins- zwei- drei- vier- fünf- sechs- sieben- acht- neun
zero - um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove
Sono caduto ed ho battuto la testa.
I fell to the ground and struck my head.
Je suis tombé et je me suis cogné la tête.
Me caí y me golpeé la cabeza.
Ich bin hingefallen und mit dem Kopf aufgeschlagen.
Eu caí e bati com a cabeça no chão
Ho terminato le scorte di fattore attivo: potrebbe prescrivermelo?
I’ve run out of factor eight: could you prescribe it for me, please?
Je ne dispose plus de facteur huit. Pouvez- vous m’en prescrire?
¿He terminado el factor ocho, me lo puede recetar por favor?
Ich habe keinen Faktor Acht mehr. Könnten Sie mir diesen bitte verschreiben?
Acabei o meu factor oito, pode prescrever- me mais, por favor
Sono allergico al fieno/ alla penicillina.
I’m allergic to pollen/ penicillin.
Je suis allergique aux pollens/ à la pénicilline.
Soy alérgico a heno/ penicilina.
Ich habe Heuschnupfen/ eine Penicillin- Allergie.
Eu sou alérgico ao pólen / á penicilina.